Dan Terkell is a polite but intense man with a contented smile that belies a rigorous nature. He starts by asking me something.
I have a question about the title, Revision Street: America. Has anybody else mentioned it? Maybe it can be considered a play on words, revision/division, but the thing that really concerns me about that title is what might come to mind, at least among academic folks, is revisionist history. Which isn’t exactly positive. I guess I don’t need to elaborate.
No, I understand what you’re saying. I can also see where it would also be read as snarky.
It sounds like we’re on the same wavelength. I can see something a little less ah—snarky, the word you used—just maybe Division Street: Revisited, you know?
I was thinking for a while I might use “Union Street” as the central metaphor for the project.
I like the idea of Union Street too. But the reality is there’s still that metaphorical division in many ways.
True. Now, to signal your agreement to be taped, I wonder if you’d mind spelling your name for me into the microphone.
My first name is Dan, not Daniel, but Dan. Plain old Dan. That’s the way it is on my birth certificate. And the last name is spelled T-E-R-K-E-double L, Terkell, so there you have it. It’s official.
Do you find yourself spelling your name for people a lot?