Poet/translators Keith and Rosmarie Waldrop read from their translations of French authors including Jabès, Anne-Marie Albiach, Emmanuel Hocquard and Jacques Roubaud. UofC grad student Mireille Dobrzynski will read the original French texts.
Rosmarie Waldrop is a contemporary American poet, translator and publisher. Coeditor and Publisher with her husband Keith Waldrop of Burning Deck Press, she is the author or coauthor (as of 2006) of 17 books of poetry, two novels, and three books of criticism. She was made a Chevalier des Arts et des Lettres by the French government and was also elected to the American Academy of Arts and Sciences in 2006.
Keith Waldrop is the author of numerous books of poetry and prose, and has translated the work of Claude Royet-Journoud, Anne-Marie Albiach, and Edmond Jabès, among others. A recent translation is Charles Baudelaire's Les Fleurs du Mal (2006). He lives in Providence, Rhode Island, and teaches at Brown University. The French government has named him Chevalier des arts et des lettres.
Recorded Friday, October 26, 2007 at University of Chicago.