Queering Poetics: A Reading by Nathalie Stephens/Nathanaël and Ronaldo V. Wilson

February 6, 2012

Download Story
Nathalie Stephens/Nathanaël

Nathalie Stephens/Nathanaël writes l’entre-genre in English and French and is the author of over a dozen books, including: We Press Ourselves Plainly (Nightboat Books, 2010); Absence Where As: Claude Cahun And The Unopened Book (Nighboat Books, 2009), which received the Prix Alain-Grandbois; At Alberta (BookThug, 2008); The Sorrow And The Fast Of It (Nightboat Books, 2007); Touch To Affliction (Coach House, 2006); Je Nathanaël (l’Hexagone, 2003); and L’Injure (l’Hexagone, 2004). Je Nathanaël was published English using Stephens' own translation of her work (BookThug, 2006). Other work exists in Basque and Slovene with book-length translations in Bulgarian (Paradox Publishing, 2007). In addition to translating her own works, Stephens has translated works by Catherine Mavrikakis, Gail Scott, Bhanu Kapil, and Sina Queyras.

Ronaldo V. Wilson is the author of Narrative of the Life of the Brown Boy and the White Man (University of Pittsburgh Press, 2008), winner of the 2007 Cave Canem Poetry Prize, and Poems of the Black Object (Futurepoem Books, 2009), winner of Publishing Triangle’s 2010 Thom Gunn Award. He has held fellowships at the Provincetown Fine Arts Work Center, the Vermont Studio Center, The Anderson Center for the Arts, Squaw Valley Community of Writers, Cave Canem, Kundiman, Djerassi Resident Artists Program, the Yaddo Corporation, and has had four poems nominated for a Pushcart Prize. He currently teaches at the University of California, Santa Cruz.

Recorded Monday, February 6, 2012 at University Hall, Northwestern University.