Cities, like living things, evolve slowly over time. Buildings and structures get added and renovated and removed, and in this process, bits and pieces that get left behind. Vestiges. Just as humans have tailbones andwhales have pelvic bones, cities have doors that open into a limb-breaking drop, segments of fences that anyone can walk around, and pipes that carry nothing at all.
[“Credit: Matt Fargo]
Most of the time, these architectural leftovers rust or crumble or get taken down. But other times, these vestigesaren’t removed. They remain in the urban organism. And sometimes—even though they no longer serve any discernible purpose—they’re actually maintained. They get cleaned and polished and re-painted just because they’re there.
These urban vestiges first caught the attention of an artist in Japan named Akasegawa Genpei. One day, in 1972, he was walking to lunch, and he came across a staircase that went up and then back down but had no door at the top. Then Akasegawa noticed that a piece of the railing that had been recently fixed. That’s when something clicked.
Akasegawa started noticing similar urban leftovers, and treasured them as artistic byproducts of the city. He photographed all the things he could find that were both vestigial and maintained. He began publishing his findings in a magazine column, accompanied by musings about each object.
People began to send Akasegawa pictures of similar architectural leftovers thattheyfound, and in his column, Akasegawa would judge all submissions on two criteria:
1. Were they truly, completely useless?
2. Were they regularly maintained?
In 1985 Akasegawa published a book of these collected photographs and writings, in which he coined a term for these kinds of urban leftovers. He called them, “Thomassons.”
The term comes from Gary Thomasson, an American baseball player who was traded to the Yomiuri Giants, a team in Tokyo, Japan. Thomasson was paid exorbitant amount of money for a two year contract.
[Courtesy of Baseball-Almanac.com]
But in this new country, on this new team, the great slugger Gary Thomasson lost his game. He actually set the all-time strikeout record in Japan in 1981, and was benched for much of his contract.
For Akasegawa, Gary Thomasson was “useless” and also “maintained.”
[Courtesy of Marketing Heaven and Hell]
Through Akasegawa’s writings, the term “Thomasson” spread. The science fiction writer William Gibson used it in to describe a dystopian, cyberpunk San Francisco.
In 2009, Akasegawa’s book HyperArt Thomasson was published in English translation. The American publishers wanted to get a conversation going stateside. They set up a blog where people could offer up their own potential Thomassons for analysis and debate, much like Akasegawa’s original column. People sent in their Thomassons from around the world. (NB: the blog is now defunct, but continues in a different formhere.)
Gary Thomasson and his family declined to comment for this story, and that’s understandable, given that the appropriation of his surname in this way does seem rather mean-spirited.
One could argue, though, that Akasegawa’s appropriation of the name “Thomasson” is a positive thing: Thomasson now joins the ranks ofCardigan,Léotard,Kelvin,Nobel, andPlimsoll—those who live on as eponyms.
Roman Mars and producer Avery Trufelman spoke with Matt Fargo, who translated Hyperart Thomasson into English, and Claire Light and Alan Manolo, who gave 99pi a Thomasson tour of San Francisco.